Goletta
"Lascio la gloria e la distinzione di questi uffici a chi li
gradisce. Da parte mia detesto tutte le onorevoli e rispettabili fatiche,
afflizioni e tribolazioni di qualsivoglia genere. Mi è già sufficiente dover
badare a me stesso, senza preoccuparmi di navi, brigantini, brigantini a palo, golette o che so io." (cap. I, pag.28)
"I abandon the glory and distinction of such offices to those
who like them. For my part, I abominate all honourable respectable toils,
trials, and tribulations of every kind whatsoever. It is quite as much as I can
do to take care of myself, without taking care of ships, barques, brigs,
schooners, and what not." (cap. I, pag.28)
|
goletta-schooner |
Nessun commento:
Posta un commento